Hanako Kamado (竈門かまど 花はな子こ Kamado Hanako ?) était la cadette de Tanjiro Kamado et a malheureusement perdu la vie sous les mains de Muzan Kibutsuji.

Apparence

Hanako était une jeune fille avec de longs cheveux noirs qui atteignaient ses épaules, et elle arborait une frange au-dessus de ses sourcils. Ses grands yeux étaient d’un rouge foncé, avec des pupilles blanches, et sa peau était pâle, tout comme celle des autres membres de sa famille.
Elle portait un kimono Iromuji de couleur pêche, noué avec un ruban pâle, ainsi qu’un haori rose pâle par-dessus.

Personnalité

Hanako aimait profondément son frère aîné et cherchait souvent son attention. Tout comme ses autres frères et sœurs, elle était contrariée de ne pas pouvoir accompagner Tanjiro au village.

Histoire

Hanako a grandi aux côtés de ses frères, sœurs et sa mère sur une montagne. Elle était la plus jeune fille de la famille Kamado.

Hanako Kamado anime 1 1

Synopsis

Arc de sélection finale

Hanako et son frère Shigeru Kamado souhaitent accompagner Tanjiro en ville pour vendre du charbon de bois avec lui. Cependant, leur mère les arrête en leur disant qu’ils ralentiraient Tanjiro.
Pendant que Tanjiro est en ville, Hanako et le reste de sa famille, à l’exception de Nezuko, sont attaqués et tués par Muzan.

Après que Tanjiro a été assommé par Giyu Tomioka, Hanako et ses frères et sœurs décédés ainsi que leur mère sont aperçus en train d’observer Tanjiro avec des expressions inquiètes.

Arc du quartier des divertissements

Lorsque Tanjiro se bat contre Daki, on aperçoit brièvement Hanako supplier son frère de respirer avant qu’il ne puisse dépasser sa limite de vie.

Capacités et pouvoirs

Hanako ne possédait aucune capacité ou pouvoir exceptionnel, se limitant à ceux d’un être humain normal.

234882 1

Anecdotes

  • Le premier kanji du nom Hanako signifie « fleur » ou « blossom » (花はな Hana ?), tandis que le second kanji est un suffixe féminin courant, qui se traduit par « enfant » (子こ ko ?). Le premier kanji de son nom de famille désigne un fourneau traditionnel japonais alimenté au bois ou au charbon (竈かま Kama ?), tandis que le second kanji signifie « porte » (門ど do ?).
  • Il est probable que le fait que son nom de famille se traduise par le mot désignant un fourneau alimenté au bois fasse référence à l’occupation de sa famille avant leur disparition.
  • Hanako partage sa voix anglaise avec Makomo.
  • Hanako possédait une boîte à puzzle en bois, tout comme Kotetsu.

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *